Christ Jesus Came to Save Sinners
12I thank him xwho has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, yappointing me to his service, 13though formerly I was a blasphemer, zpersecutor, and insolent opponent. But aI received mercy bbecause I had acted ignorantly in unbelief, 14and cthe grace of our Lord overflowed for me with the dfaith and love that are in Christ Jesus. 15The saying is etrustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus fcame into the world to save sinners, gof whom I am the foremost. 16But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. 17To hthe King of the ages, iimmortal, jinvisible, kthe only God, lbe honor and glory forever and ever.4 Amen.
Read more Explain verse
1 Timothy 1:12–17 — The New International Version (NIV)
12I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service. 13Even though I was once a blasphemer and a persecutor and a violent man, I was shown mercy because I acted in ignorance and unbelief. 14The grace of our Lord was poured out on me abundantly, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
15Here is a trustworthy saying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the worst. 16But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life. 17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — King James Version (KJV 1900)
12And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 13Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. 14And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. 15This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. 16Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. 17Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — New Living Translation (NLT)
12I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength to do his work. He considered me trustworthy and appointed me to serve him, 13even though I used to blaspheme the name of Christ. In my insolence, I persecuted his people. But God had mercy on me because I did it in ignorance and unbelief. 14Oh, how generous and gracious our Lord was! He filled me with the faith and love that come from Christ Jesus.
15This is a trustworthy saying, and everyone should accept it: “Christ Jesus came into the world to save sinners”—and I am the worst of them all. 16But God had mercy on me so that Christ Jesus could use me as a prime example of his great patience with even the worst sinners. Then others will realize that they, too, can believe in him and receive eternal life. 17All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — The New King James Version (NKJV)
12And I thank Christ Jesus our Lord who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry, 13although I was formerly a blasphemer, a persecutor, and an insolent man; but I obtained mercy because I did it ignorantly in unbelief. 14And the grace of our Lord was exceedingly abundant, with faith and love which are in Christ Jesus. 15This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief. 16However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life. 17Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — New Century Version (NCV)
12I thank Christ Jesus our Lord, who gave me strength, because he trusted me and gave me this work of serving him. 13In the past I spoke against Christ and persecuted him and did all kinds of things to hurt him. But God showed me mercy, because I did not know what I was doing. I did not believe. 14But the grace of our Lord was fully given to me, and with that grace came the faith and love that are in Christ Jesus.
15What I say is true, and you should fully accept it: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. 16But I was given mercy so that in me, the worst of all sinners, Christ Jesus could show that he has patience without limit. His patience with me made me an example for those who would believe in him and have life forever. 17To the King that rules forever, who will never die, who cannot be seen, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — American Standard Version (ASV)
12I thank him that enabled me, even Christ Jesus our Lord, for that he counted me faithful, appointing me to his service; 13though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief; 14and the grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus. 15Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief: 16howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life. 17Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12And I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him 13who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing man: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief. 14But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which is in Christ Jesus. 15Faithful is the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the first. 16But for this reason mercy was shewn me, that in me, the first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal. 17Now to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — GOD’S WORD Translation (GW)
12I thank Christ Jesus our Lord that he has trusted me and has appointed me to do his work with the strength he has given me. 13In the past I cursed him, persecuted him, and acted arrogantly toward him. However, I was treated with mercy because I acted ignorantly in my unbelief. 14Our Lord was very kindto me. Through his kindness he brought me to faith and gave me the love that Christ Jesus shows people.
15This is a statement that can be trusted and deserves complete acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, and I am the foremost sinner. 16However, I was treated with mercy so that Christ Jesus could use me, the foremost sinner, to demonstrate his patience. This patience serves as an example for those who would believe in him and live forever. 17Worship and glory belong forever to the eternal king, the immortal, invisible, and only God. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12I give thanks to Christ Jesus our Lord who has strengthened me, because He considered me faithful, appointing me to the ministry— 13one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief. 14And the grace of our Lord overflowed, along with the faith and love that are in Christ Jesus. 15This saying is trustworthy and deserving of full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners” —and I am the worst of them. 16But I received mercy for this reason, so that in me, the worst of them, Christ Jesus might demonstrate His extraordinary patience as an example to those who would believe in Him for eternal life. 17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)
12I am grateful to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because he judged me faithful and appointed me to his service, 13even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, 14and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. 15The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost. 16But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. 17To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — The Lexham English Bible (LEB)
12I give thanks to the one who strengthens me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful, placing me into ministry, 13although I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief, 14and the grace of our Lord abounded with the faith and love that are in Christ Jesus. 15The saying is trustworthy and worthy of all acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost. 16But because of this I was shown mercy, in order that in me foremost, Christ Jesus might demonstrate his total patience, for an example for those who are going to believe in him for eternal life. 17Now to the King of the ages, immortal, invisible, to the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12I am thankful to Christ Jesus our Lord. He has given me strength. I thank him that he considered me faithful. And I thank him for appointing me to serve him.
13I used to speak evil things against Jesus. I tried to hurt his followers. I really pushed them around. But God showed me mercy anyway. I did those things without knowing any better. I wasn’t a believer.
14Our Lord poured out more and more of his grace on me. Along with it came faith and love from Christ Jesus.
15Here is a saying that you can trust. It should be accepted completely. Christ Jesus came into the world to save sinners.
And I am the worst sinner of all. 16But for that very reason, God showed me mercy. And I am the worst of sinners. He showed me mercy so that Christ Jesus could show that he is very patient. I was an example for those who would come to believe in him. Then they would receive eternal life.
17The eternal King will never die. He can’t be seen. He is the only God. Give him honor and glory for ever and ever. Amen.
1 Timothy 1:12–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
12I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service,
13even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;
14and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.
15It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.
16Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life.
17Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.